Amos 4:4

SVKomt te Beth-el, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen!
WLCבֹּ֤אוּ בֵֽית־אֵל֙ וּפִשְׁע֔וּ הַגִּלְגָּ֖ל הַרְבּ֣וּ לִפְשֹׁ֑עַ וְהָבִ֤יאוּ לַבֹּ֙קֶר֙ זִבְחֵיכֶ֔ם לִשְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃
Trans.bō’û ḇêṯ-’ēl ûfišə‘û hagiləgāl harəbû lifəšō‘a wəhāḇî’û labōqer ziḇəḥêḵem lišəlōšeṯ yāmîm ma‘əśərōṯêḵem:

Algemeen

Zie ook: Beth-El, Drie (getal), Gilgal (plaats), Offer, Offering, Tienden (geven)

Aantekeningen

Komt te Beth-el, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בֹּ֤אוּ

Komt

בֵֽית־

-

אֵל֙

te Beth-El

וּ

-

פִשְׁע֔וּ

en overtreedt

הַ

-

גִּלְגָּ֖ל

te Gilgal

הַרְבּ֣וּ

maakt

לִ

-

פְשֹׁ֑עַ

des overtredens

וְ

-

הָבִ֤יאוּ

en brengt

לַ

-

בֹּ֙קֶר֙

des morgens

זִבְחֵיכֶ֔ם

uw offers

לִ

-

שְׁלֹ֥שֶׁת

om de drie

יָמִ֖ים

dagen

מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם

uw tienden


Komt te Beth-el, en overtreedt te Gilgal; maakt des overtredens veel, en brengt uw offers des morgens, uw tienden om de drie dagen

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!